idea for youtube etc comments

to join similar comments (into groups).

i have found a new interpretation of qur’an’s ayats about zul-qarnayn

i have found a new interpretation of 18:86 of qur’an : “gaynin hamiatin” is black hole. (copied from my tweet).

i have installed counter in this blog


is there css to set initial scroll position?

i would like css to set initial scroll position

has anybody made conway’s game of life backward?

has anybody made program of #conwaysgameoflife with time going backward?

22:30 :

reverse/backward {john conway’s game of life} rules :
if cell is set and ns will be! 3 it may! be deleted
if cell is not set and ns will be! <2 or >3 it may! be set

little muslim girls should or must wear hijab

my comment from fb

salam. ( i think: ) little girls must not wear hijab according to islam alims . but that is based on weak hadith . march 9 , 9:52 utc+4 : i think , i have made some mistake: abu hanifa lived before hadiths were collected as i remember, and, even if duraik did not see aisha, maybe (i do not know) , very many people did hear that from aisha , for that that transmitter is not mentioned in the hadith. march 11 , 5:58 utc+4 : if the last proposition would be true, there would be many copies/versions of the hadith, not only by duraik.

right (correct) analysis of phrase structure…

grammarians do not separate morphemes while build dependency tree, they make like this:
he has read the last known bug 1
this is my example. another example from :

better way of grammarians is to connect not only words but blocks of words, like this:
he has read the last known bug 2
this is my example. another example from :

and i make analysis / dependency tree separating morphemes and using them as if they are “separate words”, like this:
he has read the last known bughe has read the last known bug -mine2
2013-november-30: this was not correct, order of have, he, s, read – i fix it: he has read the last known bug -mine-correcting
in other words, the separateness of words is only in writing, it is not feature of language itself.

though there is past tense shown as “[PAST]” in the 2nd image in the 2nd article ( ), it is not written like separate word (ie as “ed”) , even it is not written at all, only root of verb is written, so it is not clear. but in other images they do not separate morphemes: “likes”, “saw” have only 1 connection per every of them. and they show some “almost glued” parts separately in the first article i have linked/shown:

– ” ‘s “, ” ‘ll “, ” ‘ve ” are separated, but again, “would” is not separated as will+ed.

i have written (about) this in tatar language yesterday: , .

i had written suggestion to write morphemes separately in ural-altaic languages, last year in several forums.

2015-02-21 : i have made a paper about this and other things: .

What is best way to use cat5e cable as phone cable for ADSL

This is my question i asked in , but it is deleted, “because it is against Australian law”. here i have modified header, it was “What is best way to use cat5e cable as ADSL” (trimmed, ADSL cable).

hello. i asked about using cat5e cable as adsl cable. is it worth to join some wires? to reduce attenuation by having more conductive gauge ? 4 pairs are twisted together with 10 cms lay length in my cable. i think: variant 1: join wires of each pair then join 2 and 2 joined pairs. variant 2 : join 1 wire from every pair together, and join second 1 wire from every pair together. i am reading

What is best way to use cat5e cable as ADSL cable?

Hello. Is it worth to join some wires to reduce attenuation? 4 pairs are twisted together with 10 cms lay length in my cable. I think: option 1: join wires of each pair then join 2 joined pairs together and other 2 joined pairs together. option 2 : join 1 wire of every pair together, and join second 1 wire of every [twisted] pair together.

I have seen a suggestion in this board not to use multiple pairs: ( url suggested by board script is ) : “Use only 1 pair (as using multiple pairs just results in more noise/interference).”

Lay length of pairs in my cable: in 16 cms of twisted pairs: 16 periods of blue (and/with blue & white wire), 14 of green, 11 of orange, 10 of brown. They are set in this order: blue – orange – green – brown [- blue]. Pairs are twisted “to left” that means if you look at wires going away, they go to left, that is also named “S”, and 4 pairs are twisted together also as “S”. (I have read about “S” and “left” names just today).

My aim is just to install/get/set shielded/foiled cable instead of simple phone cable. Current cable has untwisted 2 wires, diameter of each is near 1 mm, new cat5e cable has 8 wires, diameter of each is near 0.25 mm.

I have read today that shield of cable should be grounded at both ends. My cable length is 36 meters. There is ready grounding / earth connection at one end. Maybe I will try to make simple, not very powerful grounding for other end, with one 1cm square x 2 meters steal stick, I have soldered to it 2 mm diameter multicore copper wire, near 20 cms.

And why i want shielded cable? 1. For it do not radiate onto people in home. I am not sure it is worth. Because AM radio receiver catches ADSL radiation from 10-20 cms at 700 kHz. But it radiates from 26 kHz to 1100 kHz. 2. To guard ADSL line from noises.
An as I know such weak electromagnetic radiation is generally considered or hoped safe for health, though not strictly proved, and harm of higher frequencies is proved at some strength or distance to wire/antenna (experiment with mouses in box wrapped with cell phones).

i have lost flashdrive with passwords

i have lost 1 my usb flash drive, there were firefox profiles, several months old, there were passwords of many sites in them, not ciphered. also there were codes/programs of my sites, so some my little “know-how”s. also there were instant messaging and chat logs. im logs are personal information, so i should not publish them without permission, but now somebody may read them. i do not bother for their content by myself.

there are no adverbs, adjectives, nouns in turkic languages and in english

i have written in today ie 2012-07-22 at 13:14 UTC+4 :
another reason for that there are no cases in turkic languages:
we can add other postfixes after that postfixes, for example, loq, raq: oyda – at home, oydalik – being at home, that somebody is at home. urmanga – in direction to the forest, urmangaraq – more in direction to the forest.
and this is not possible with cases in russian.
and an other reason:
this postfixes in turkic languages are not hardly separated from other suffixes, and also not technically/grammatically separated. so all other suffixes also can be easily considered as case suffixes. for example, lo and siz, which are mentioned by you. also, even more suffixes: cho, corresponds to “er” in english: ischi – worker. since “nin” suffix, that means “of”, is considered as case suffix, “cho” also can. by the way how grammarians so easily have included “nin” to case suffixes? it is only one of them 6 in tatar which generally creates word that describes noun, others all generally describe verb, and, in distinction from them, it generally requires “(s)i(n)” suffix added at end of the word (noun) it describes. (all other suffixes are used to create different arguments of main verb of sentence, and nin suffix is not, so it looks like it is just copied from existence of russian genitiv.) though lo and siz and cho and others differ from “nin” with that they do not require “(s)i(n)” at end of the word described, they could be considerd as suffixes, by this logic, i think.
main mistake made by grammarians is that they have not understood why these categories are considered in european languages. of course same semantic meanings there are in all languages, and they just copied, “created” (in quotes) categories in turkic languages, corresponding semantically to words that are in different categories in european languages. that is possible, but that is not correct. same mistake is made not only by turkic grammmarians but also by english grammarians.
error in english grammar is with categorisation in adverbs, adjectives, nouns, while these are always marked in russian language, they are not always marked in english, so, there are no such categories in english grammatically. same is in turkic languages. as in jonathan’s example “without coins” – “tiyinsiz”. other example: “fast”. it can be adverb and adjective, and many meanings of them, ie, meanings of it as adjective and of it as adverb are same. and in meanings that are not same, it is just because it semantically cannot be adverb or adjective. for example, in : “Of people: steadfast, with unwavering feeling” , has not corresponding meaning as adverb. but it just cannot be semantically. also “(computing, of a piece of hardware) Able to transfer data in a short period of time”. “Of dyes or colours: not running or fading when subjected to detrimental conditions such as wetness or intense light; permanent [from 17th c.]” meaning i think could be used as adverb, for example, with verb “color”: “to color fast”. maybe it is used? i think it is used and just semantically just merged/fused with “In a firm or secure manner, securely; in such a way as not to be moved [from 10th c.]” meaning. ” Immediately following in place or time; close, very near [from 13th c.]” is only adverb. could not it be adjective? i think it could, for example, something like “fast arrival”. i do not know real english well, so better you investigate this. what about nouns. i mentioned also nouns. can these be nouns? – adjectives can be just used as nouns, are not they? somebody can say 2 critics: 1. noun can have “s” plural suffix, adjectives cannot, adjectives can have “er” suffix, nouns cannot, but i can argue with that these also just semantically cannot be used, and why not? they can be used both: fasters . and gramatically just plural suffix in english is used only once after block after words, (like in turkic languages), it is not used after so called “adjectives” just because that, only when they have a word after them, ie not last word of block of word. as i shown, if it is last word, it can have that suffix, though with existence of “er” it is considered “adjective” by modern grammarians. 2. other possible critic: in english adverbs, adjectives, nouns has different positons in sentence. my answer: that is other thing, that is about role in sentence. for example, “i am fast” – here it is object role. “i go fast” – here it is in adverbial role. (this is because “am” generally requires object here, and “go” requires not direct object but indirect object or adverbials.) noun or adverb range of meanings are distinguished just semantically, without grammatical markers. it is like when we say “leg of man” and “leg of elephant”, its corresponding meaning is automatically semantically selected, leg of men and and elephant are not same.
same in turkic languages. there positions of “nouns”, “adverbs” are different from that in english, “adjectives” ie words in adjective role are at same position as in english – before described noun.